Добавить в избранное
МОСКВА
+7 (495) 374-92-49, доб. 4;
Моб. +7 (966) 032-62-27

education@euro-agency.ru
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
+7 (495) 374-92-49, доб. 4;
Моб. +7 (966) 032-62-27

education.spb@euro-agency.ru
Москва, шоссе Энтузиастов, дом 5, стр. 3, этаж 1, офис 4

Время работы: 10:00-19:00 (пн-пт)

Программы обучения
за рубежом

Языковые курсы

Подготовительные курсы
к международным экзаменам

Подготовительные курсы
к поступлению в университет

Среднее образование

Высшее образование

 

Национальные праздники

Год в Швейцарии – это бесконечная череда официальных, религиозных, фольклорных, спортивных праздников. Часть праздников носит общенациональный характер, другие отмечаются на региональном уровне или даже в пределах одного города или деревни. Почти за каждым днем закреплено какое-нибудь событие или функция, подкрепленные обычаями или традициями.

Праздничные и нерабочие дни в Швейцарии:

  • 1 января - Новый год.
  • 1 августа - День Конфедерации.
  • 25 декабря - Рождество Христово.
  • 26 декабря - День Подарков.
  • Религиозные праздники: Страстная пятница(28 марта), Пасха (30-31марта), Вознесение Господне (8 мая), Троица (18-19 мая).
  • Некоторые кантоны отмечают 2 января (нерабочий день), 1 мая (День труда), 29 мая (праздник Тела Господня) и др.

В Швейцарии так много обычаев и традиций, что складывается впечатление, будто она просто из них и состоит. Часть из них носят исключительно местный характер, существуя только в отдельных кантонах или общинах, а некоторые выглядят, мягко говоря, несколько необычно.

Многие праздники приурочены к религиозным датам. Помимо этого ежегодно в стране происходит множество разных событий делового, культурного и спортивного характера, многие из которых известны далеко за пределами страны. Перечислить все праздники, фестивали, ярмарки, проходящие в Швейцарии, невозможно, поэтому попробуем отметить лишь наиболее заметные из них.

Зимние праздники
Весенние праздники
Летние праздники
Осенние праздники

Зимние праздники

Зима в Швейцарии начинается празднованием Дня святого Николая (6 декабря), в честь которого организуются шествия в Беккенриде, Фрибуре, Бюле. К празднику в Швейцарии готовятся пряничные человечки. В Риги проходит "Клаусова охота": шумная процессия, участники которой надевают высокие епископские тиары.

11 и 12 декабря на улицы Женевы высыпает народ, одетый в костюмы солдат и горожан начала XVII века. Маскарад этот называется праздником Эскалад. Его устраивают ежегодно в память о битве, в которой женевцы отстояли право самостоятельно решать судьбу своего города. Темной, промозглой ночью 1602 года французские войска под командованием герцога Савойского предприняли попытку захватить свободный город Женеву. Но этому коварному плану не суждено было осуществиться благодаря мамаше Руайом, которая вышла ночью на городскую стену. Что ей там понадобилось — история умалчивает. Со стены она увидела врагов, которые тайком подбирались к городу. Она бросила в них котелком с горячим супом. Котелок попал в солдата, тот от неожиданности выстрелил из аркебузы, и тайный план сорвался. Выскочившие на улицу женевцы буквально снесли ряды атаковавших французов и отразили атаку.

В Лозанне в декабре проходит Международная выставка оружия, а в Саас-Фе - Международный фестиваль ледяной скульптуры. К рождеству приурочена Рождественская выставка коллекционеров . Рождество( 25декабря) в Швейцарии справляют очень спокойно. Это семейный праздник, скромный и несуетливый. Семьи собираются по домам под настоящими елками, и при настоящих восковых свечах проводят за праздничным столом тихие старосветские вечера.

Швейцарцам не нравится, как отмечают Рождество англичане и американцы - с гастрономическими излишествами и обильной выпивкой под оглушающий рев неугасимого телевизора. Ни бумажных шляпок, ни хлопушек на швейцарском Рождестве не бывает. Во многих кантонах нерабочим днем считается и 26 декабря, который в праздничном календаре отмечен как «День Подарков». Трудовая швейцарская этика проявляется и в отношении к праздникам. Если два дня Рождества приходятся на выходные, то никакой компенсации за праздничные дни в виде отгулов или дополнительных нерабочих дней не следует.

В понедельник швейцарцы как миленькие снова идут на работу и трудятся в поте лица во имя своего благополучия в наступающем новом году. Наступление Нового года празднуется с большим шумом, шампанским, фейерверками и веселыми вечеринками. Новогодний праздник, продолжающий рождественские торжества, отмечается с таким размахом, что в некоторых кантонах и 2 января считается нерабочим днем.

На северо-востоке страны наряду с обычным принято отмечать Новый год и по старому юлианскому календарю (то, что русские, сербы и многие другие православные народы называют «старым новым годом»). В старо-новогоднюю ночь многих тамошних жителей, пользующихся репутацией людей почтенных, благонамеренных и благоразумных, можно увидеть бродящими по деревенским полям с довольно причудливыми сооружениями на голове, напоминающими то ли кукольные дома, то ли настоящие ботанические сады.

Святки, время рождественско-новогодних праздников, заканчиваются 6 января, когда западно-христианские церкви отмечают Богоявление по григорианскому календарю. В последний день святок кондитеры продают крещенские кексы из легкого теста с запеченной в них фигуркой одного из евангельских волхвов (волхвы по совместительству были еще и королями, поэтому-то на западноевропейских языках они именуются «тремя королями»). Те из детей, которым посчастливится обнаружить в угощении этот сюрприз, награждаются бумажной короной. После коронации радостное дитя носит сей знак власти весь остаток дня и может как угодно помыкать всеми членами семьи. Январь богат на всевозможные праздничные события и фестивали.

Интересен Праздник Грифлет в Швице (6.01): начало святок, "Шлиттеда" в различных местах Энгадина (например, в Санкт-Морице): гонки на санных экипажах. В Гриндельвальде - Всемирный фестиваль снега (январь). В Шато д\'О - Международная неделя воздухоплавания на воздушных шарах . В Санкт-Морице - Фестиваль высокой кухни "Айлендс" (январь - февраль).

В Кампионе - соревнования водной "Формулы-1" на сверхскоростных катерах и церемония вручения "Золотой маски". И, конечно, многочисленные соревнования по зимним видам спорта на курортах страны. Февраль приносит с собой огромное количество снега, так что даже капризные швейцарцы становятся, наконец, на лыжи, а в школах объявляются двухнедельные «спортивные каникулы». На этот месяц обычно приходится Масленица, Время карнавала, канун Великого поста (Fastnacht). Во время масленичной недели публика на праздничные мероприятия облачается в самые немыслимые костюмы; маски и загримированные лица становятся самым обычным явлением. В течение всей этой недели швейцарцы имеют право одеваться совершенно кое-как, никто их за это не осудит. Празднование сопровождается обильными трапезами и возлияниями, на улицах и площадях разыгрываются шуточные мини-спектакли и водевили, артисты и публика распевают песни сатирического содержания. Спать в карнавальную неделю - просто некогда.

Швейцарцы в большинстве своем встают часов в 5 утра, одеваются потеплее и шумно идут будить тех, кто еще нежится в постели. Шумные и веселые карнавалы проходят в феврале во многих районах страны: "Рабадан" в Беллинцоне, шествия "Фричи" в Люцерне, или карнавал "Чегетта" в Лечентале. В Базеле открывается Международная выставка монет и купюр "Уорлд Мани Фэйр".

к списку праздников

Весенние праздники

Трудовая этика швейцарцев лучше всего проявляется во время отмечающегося весной (март) в Цюрихе праздника «Зексилюте» (Sächsilute). Название его можно почти поэтически перевести как «звон чудный тех колоколов, что раздается в шесть часов». Этот день правильнее было бы назвать полупраздником, потому что он не является полностью нерабочим днем. В назначенный для его празднования понедельник, после хорошо проведенного уик-энда, все цюрихцы чинно отправляются с утра на работу с тем, чтобы вскоре после обеда покинуть рабочие места и предаться безудержному веселью (как они это понимают).

По улицам города в торжественном облачении шагают купеческие гильдии и цехи ремесленников, затем они собираются на площадях, где торжественно сжигают бумажные фигуры снеговиков. Праздник, который проходит в понедельник, соседствующий с днем весеннего равноденствия, символизирует радостное событие - день начинает увеличиваться, и крестьяне, ремесленники, да и весь прочий трудовой люд снова (наконец-то!) смогут больше времени уделять работе.

Туристам будет нтересна поездка в Альпы весной, когда крестьяне, перегоняя скот на горные пастбища, превращают это заурядное событие в маленький праздник. Особой приверженностью к старинным традициям отличаются прежде всего жители католических кантонов. Один из самых необычных праздников проходит в Нижнем Вале. Это бои коров. Они исстари устраиваются весенней порой в Унтервале. Крепким черепом и живым нравом отличаются коровы эрингской породы, которые и «меряются силой» друг с другом. Но не пугайтесь: все обходится без кровопролития. Просто рогатых соперниц выводят на круг, и каждая стремится вытолкнуть из него или слегка боднуть свою противницу.

Во время праздника "Мартовские календы" в Энгадине сельские парни большими коровьими бубенчиками отгоняют злых духов. И, конечно, март в Швейцарии славен всемирно известным Базельским карнавалом (10-12 марта). Раз в год старинный швейцарский город нарушает свой размеренный ритм жизни и открывает двери для одного из самых веселых и ярких карнавалов Европы. Базельский карнавал, известный под названием Fasnacht («Фаснахт») - один из самых старых в мире, его устраивают с начала XIV века. Праздник начинается с парада представителей более 50 карнавальных обществ. Одетые в разноцветные костюмы, они движутся по улицам, создавая невероятный шум. Участниками шествия могут стать лишь члены так называемых клик (карнавальных групп), которые заранее подают заявку на участие в представлении. После парада участники собираются в многочисленных пабах, чтобы отведать традиционной карнавальной еды: лукового пирога с сыром (киша), супа на поджаренной муке, глинтвейна, а из сладостей - тонкого легкого печенья с сахарной корочкой. На следующий день проходит Kinderfasnacht (детский карнавал).

Дети в причудливых костюмах ходят по улицам. Завершает день традиционный концерт старинных духовых инструментов - Guggenmusik. Заканчивается карнавал ровно через трое суток в четыре утра - на площади перед собором проходит прощальный парад клик. День накануне Страстной пятницы (28 марта) называется «зеленым четвергом» (некоторый аналог русского «чистого четверга»). Но по режиму работы офисов и магазинов он считается субботой, то есть их часы работы сокращены так, как это бывает по субботам. Такие неурочные «субботы» не раз появляются в течение года накануне больших праздников. Например, «коротким» днем считаются канун праздника Вознесения и сочельник, если конечно, они не приходятся на воскресенье. Пасха (30 -31 марта) отмечается традиционными раскрашенными пасхальными яйцами и многочисленными церковными службами по всей стране.

В апреле туристы смогут принять участие в «Празднике призыва весны». Он, по традиции, пройдет в Цюрихе (третий понедельник месяца). Этот праздник очень напоминает масленицу. После сожжения соломенного чучела, символа зимы, устраиваются шествия всех цехов и гильдий, участники которых громко призывают весну. В Люцерне в апреле проходит Выставка старинного охотничьего оружия, В мае швейцарцы меняют свой гардероб. Зимняя одежда после тщательной чистки убирается в защищенные от моли шкафы на мансардах домов, а летняя одежда, легкие костюмы, рубашки и блузки с короткими рукавами занимают свое место в более доступных местах. Но прежде, чем наступит настоящее лето, должны пройти последние весенние холода, известные под названием «Ледосвятки». И только после того, как этот холодный период закончится, швейцарцы начинают выставлять на внешние подоконники цветочные ящики с традиционной геранью. В мае в день Вознесения Господня (8 мая) в Беромюнстере проводятся "Верховые объезды". Объезжая свои владения, жители стремятся оградить их от злых духов.

к списку праздников

Летние праздники

В течение летних месяцев ни одна деревня, ни одно село, ни один поселок или городок не обходятся без своих особых праздников. Эти торжества тоже освящены традициями и по большей части являются праздниками урожая. Так, во фракофонской части Швейцарии во время Fete de Vendanges (что с французского переводится как «Праздник сбора винограда») шествия крестьян посвящены благодарению за собранный урожай винограда. Прочие праздники в основном служат для оправдания любимых привычек швейцарцев (кроме привычки к работе). Одним из таких пристрастий является многочасовое сидение за длинными деревянными и страшно неудобными столами, установленными на козлах. Сидение это сопровождается непрекращающимся поеданием жареных на гриле сосисок, запиваемых пивом или вином из огромных стаканов. В июне жители католических кантонов, отличающиеся особенной приверженностью к старинным традициям, устраиваются всевозможные процессии в праздники Тела Господня и Троицы в Мендризио, Лёчентале и Фрибуре.

В июле начинаются праздники коневодов и альпийских пастухов в Риги, праздник овцеводов в Гемми. Проходят Энгадинские концертные недели. "Палео" - фестиваль рок- и фольк музыки под открытым небом в Ньоне. Международная выставка художественных галерей "АРТ".

1 августа Швейцария отмечает свой Национальный день – День Конфедерации. Основание швейцарского государства относится к 1291 г, когда представители кантонов Ури, Швиц и Унтервальден встретились на берегу озера Люцерн, чтобы заключить оборонительный союз против могущественного дома Габсбургов. Вскоре к нему присоединились другие города и области, стремившиеся сохранить свою независимость.

Этот праздник - тоже лишний повод для фейерверков и установки длинных столов с целью поглощения сосисок. Трудно поверить, что такое значительное всенародное событие, столь широко и с большой помпой отмечающееся, стало официальным нерабочим днем во всех кантонах только в 1995 году, и то лишь после того, как на референдуме было принято соответствующее решение. В начале августа "Лудерн Чилби" - веселый альпийский праздник в долине Эмменталь. с красочными процессиями знаменосцев, оглашаемые звуками альпийских рожков.

Во время "праздника Женевы" устраивается знаменитый музыкальный фейерверк. Мировой фестиваль авангардного искусства проводится в Швейцарии в августе – сентябре. Концом лета считается период сильных гроз, которые с середины августа сотрясают швейцарские горы и омывают дождем долины. Но это совсем не значит, что празднования и увеселения тем самым прекращаются. Напротив, как раз в это время начинается новый круг вечеринок, уличных посиделок, встреч одноклассников, выпускников, вернувшихся из отпуска друзей. Тогда же проводят свои заседания различные клубы и ассоциации. Всякое хобби имеет свой клуб или союз (Verein). И каждый союз или клуб проводит свои вечеринки.

Огромное количество всевозможных фестивалей от музыкальных в Монтрю и Лозанне, до кинофестивалей искусства в итальянском кантоне Тичино. Всевозможные спортивные соревнования и события, театры и музеи, и многое-многое другое ждёт посетителей этой удивительной страны летом.

к списку праздников

Осенние праздники

В сентябрне в Хаслиберге, Зигрисвили и Швандене проходит Праздник "Чазтайлет" (проба сыра), где символический делится выручка от продажи сыра минувшим летом. Праздники сбора винограда проходят в Невшателе, Докарно и на берегах Тунского озера. Не стал исключением и традиционный Винный Фестиваль.

Этот праздник имеет своё начало ещё с 1902 года. Каждый год в последние выходные сентября в Невшателе проходит знаменитый "Фестиваль Вина". Ежегодно здесь соберется около 150 000 человек. Развлечения на любой вкус гарантированы: ярмарочные аттракционы для любителей острых ощущений, сражения "конфетти" для тех кто умеют сохранять рот закрытым, местные любительские духовые оркестры играют так называемую "гуггенмузыку", торжественное детское костюмированное шествие, парад лучших европейских духовых оркестров, цветочная процессия в воскресенье, джазовые и рок-исполнители. Три дня кафе, бары, уличные стойки по продаже вина и музыкальные группы оживляют старый город и делают жизнь веселее и праздничнее.

В октябре - фольклорный праздник Праздник "Benichon de la montagne" в Шарме (кантон Фрибур, второй уик-энд): гонки на новых повозках. В ноябре в Базеле устраивается осенняя ярмарка. В Берне в четвертое воскресенье месяца проводится "Цибелемерит" - луковый рынок и народные гуляния. В Цюрихе - ежегодная винная ярмарка "Эксповина" на борту пришвартованных к берегу Цюрихского озера теплоходов.

В ноябре в Швейцарии также проходят Международный Джазовый фестиваль, Фестиваль блюза и Фестиваль классической фортепьянной музыки, Ярмарка антиквариата "Броканте", Международная выставка "Идеальный дом". Кончилась осень, и вновь начинается зимняя сказка с пушистым снегом, сверкающими на солнце ледниками и горными склонами, расчерченными бесконечными лыжными трассами. И череда веселых праздников повторится вновь.

Все праздники, отмечаемые в течение года, сопровождаются особыми, присущими каждому из них блюдами и кондитерскими изделиями. О крещенском кексе мы уже знаем. А на День святого Николая 6 декабря в Швейцарии готовятся пряничные человечки. Из-за рождественского поста, однако, тесто, из которого фигурки пекут, имеет очень мало общего с настоящим пряничным тестом.

Есть у швейцарцев особое традиционное праздничное печенье и к Рождеству. В предрождественские дни домохозяйки пекут его по фамильным рецептам. Количество сортов рождественского печенья просто не поддается подсчету. Покупать такое печенье в магазине не принято, признается только домашнее. И вся Швейцария, как будто у ее жителей в эти дни нет других забот, часами добросовестно месит тесто, стоит у плиты, следя, чтобы драгоценное печенье не подгорело.

Кажется, что для хозяек, затративших на печенье столько времени, сил и труда, по окончании этой работы не будет ничего слаще, как сесть в удобное кресло, расслабить уставшие ноги и вкусить, наконец, от плодов дел своих. Но нет, печенье делалось отнюдь не для того, чтобы быть съеденным в доме, где оно испечено. Его упаковывают в жестяные или картонные коробки либо в пестрые бумажные пакеты и вручают друзьям и знакомым. Но ведь и те тоже провели не один час на кухне, в поте лица трудясь над своей маркой печенья. Поэтому они не остаются в долгу и в свою очередь одаривают приносящих дары. В результате никто не остается без печенья и твердого убеждения в том, что печенье, испеченное дома, намного лучше полученного в подарок.

к списку праздников

Быстрый поиск программы, обучение за рубежом
Запрос на подбор программы Отзывы
Вам достаточно заполнить только один из параметров формы
Возраст студента(ов) Язык Страна Город / Район Языковые курсы Среднее образование Высшее образование Учебное заведение
---
---
---
Очистить Найти