Добавить в избранное
МОСКВА
+7 (495) 374-92-49, доб. 4;
Моб. +7 (966) 032-62-27

education@euro-agency.ru
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
+7 (495) 374-92-49, доб. 4;
Моб. +7 (966) 032-62-27

education.spb@euro-agency.ru
Москва, шоссе Энтузиастов, дом 5, стр. 3, этаж 1, офис 4

Время работы: 10:00-19:00 (пн-пт)

Программы обучения
за рубежом

Языковые курсы

Подготовительные курсы
к международным экзаменам

Подготовительные курсы
к поступлению в университет

Среднее образование

Высшее образование

 

Особенности национального характера

Как и во многих других народах, не существует одного единственного стереотипа испанца. Они бывают веселые и грустные, блондины и брюнеты, скупые и щедрые, работящие и лентяи. Скорее найти отличительные черты в их привычках, которые не перестают удивлять иностранцев, посещающих Испанию.

Понять испанца можно, но для этого необходимо усвоить, что превыше всего он ставит собственное удовольствие. Все, что такового не приносит, для испанца не существует.

Энергия так и хлещет у испанца через край, но хватает ее только на то, чтобы найти что-то новенькое и интересное. Временами эта страсть к удовольствию приобретает самодовлеющее значение.

Они то и дело меняют свое мнение. Ни о какой организованности не может идти и речи. Единственное, что можно сказать об испанцах, так это то, что они непредсказуемы.

Если будете в Испании, забудьте о старинной поговорке: «В Испании веди себя, как испанец», ибо испанцы и сами не знают, как они себя поведут в следующую минуту.

«Индивидуалисмо» лежит в основе испанского характера и не позволяет им жертвовать даже малой толикой собственного удовольствия ради общего дела. Отсюда - отсутствие каких-либо угрызений совести, нетерпимость к критике и страсть к беспардонным нравоучениям.

Испанцы не честолюбивы, не завистливы и не впечатлительны. На всякий вопрос личного характера они лишь пожимают плечами, поскольку с их точки зрения это не имеет никакого значения. Нормальная, в общем, реакция, если не считать тех случаев, когда вы спрашиваете у работника железной дороги, когда следующий поезд на Мадрид.

Время, само собой разумеется, не имеет для испанцев никакого значения, ибо оно покушается на их свободу, а покушение на свободу означает покушение на удовольствие.

Самое главное слово в лексиконе испанцев - это «маньяна» (обычно сопровождаемое пожиманием плечами), что означает «завтра» или «как-нибудь завтра», или «послезавтра», или «после-послезавтра», или «на следующей неделе», или «через неделю», или «в следующем месяце», или «может, в следующем месяце», или «в следующем году», или «может, в следующем году», или «скорее всего в двухтысячном», или «позже», «как-нибудь», «никогда» или «ни за что».

В Испании, когда встречаются два друга, почти всегда, они выражают большую радость. Мужчины обычно обнимаются или хлопают друг друга по плечу. Если это мужчина и женщина или две женщины, то они целуют друг друга в обе щеки. В действительности, они практически не целуются, а лишь легко касаются друг друга щеками. При прощании этот ритуал повторяется.

Для того чтобы поздравить кого либо используется универсальное «felicidades», для Рождества это «feliz Navidad», для нового года «feliz Ano Nuevo». Садясь за стол, говорят «buen provecho». Когда кто-нибудь чихает, говорят «Jesus» или «salud», избежать этих слов, означает показать свою малообразованность. «Salud» также говорят после тоста произнесенного в чью-то честь или вместо тоста. Во время тоста, в момент соприкосновения бокалов, имитируя звон стекла, говорят «chin-chin».

Испанцы не стесняются выражать свои чувства открыто. Они много смеются и им не стыдно чувствовать себя счастливыми и демонстрировать это. Во время разговора они выразительны и, кроме того, много жестикулируют. Обращение «на ты» так распространено, что даже студенты используют при разговоре с преподавателями.

Общение на иностранных языках не входит в привычки испанцев, поэтому от них можно часто услышать: «Ты хорошо говоришь на испанском!», хотя это вовсе не так.

К вопросу о воспитании

Для испанцев дети, чьими бы они ни были, стоят превыше всего, и потому они не только не понимают, как можно не допустить ребенка к развлечениям взрослых, как это принято в Англии, но и считают это нецивилизованной дикостью.

Испанцы считают, что детей должно быть не только видно, но и слышно, и всячески их к этому подталкивают. Громкий детский крик считается признаком жизни. Детей никогда не наказывают сном. Строго говоря, спать их не заставляют никогда. Ребенок, играющий у столика кафе часа в два ночи под восторженным взглядом гордого родителя и его друзей - явление обычное.

Быстрый поиск программы, обучение за рубежом
Запрос на подбор программы Отзывы
Вам достаточно заполнить только один из параметров формы
Возраст студента(ов) Язык Страна Город / Район Языковые курсы Среднее образование Высшее образование Учебное заведение
---
---
---
Очистить Найти